فرهنگ و هنر

از ارتباط انسانی تا تعادل اجتماعی

من برگردان نام نمایشنامه به پارسی را در قالب «کنش بدون واژگان» بیشتر می‌پسندم. گمان می‌کنم هدف نویسنده نیز از بهره‌گیری از واژه "Act"، کنش هدفمند انسان باشد و نه بازی نمایشی، اگر نه که برای آن می‌توانست از واژه "Play" بهره ببرد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا